Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Cherish The Ladies > At Home > Is Fada Liom Uaimí Uaimí
|
Is Fada Liom Uaimí Uaimí |
| Credits : | n/a |
| Appears On : | At Home |
| Language : | Gaeilge (Irish Gaelic) |
| Other Versions : |
"
Molly Na gCuach Ní Chuilleanáin
" on Altan's album Blackwater
" Molly Na gCuach Ní Chuilleanáin " on Danú's album Up In The Air |
| Lyrics : | English Translation : |
| Ar meisce cha dteím níos mó | Drunkeness for life I forego |
| Braon leanna go deo ní bhlaisfidh mé | Strong ale I will taste never more |
| Chiall mé mo cailín beag óg | I lost my pretty young maid |
| A chuirfeadh im phocái n t-aírgead | Who would plenish my pockets with riches |
| Curfá : | Chorus (after each verse) : |
| Fada liom uaimí uaimí | I long for her from me, from me |
| Fada liom uaimí o dimigh sí | I long for her from me since leaving me |
| Fada liom thiós agus thuas í | I long for her above and below me |
| Mailí na nguach ní chuileannáin | The curly-haired Molly Nee Chull-in-an |
| Dhéanfaidh mé toigh ar an ard | I'll build a house on the hill |
| S'beidh ceithre ba bána breác agam | And four speckled cows I'll own |
| Cha ligim an duine dá gcomhair | I'll allow no other person near them |
| Ach Mailí gheal bhán ni chuileannáin | But the lovely fair Molly Nee Chull-in-an |
| Dá mbeinnse í n dochar a bháis | If I were in the last throes of death |
| Gus daoine a rá nach dtiocfainn as | And people could see no recovery |
| Cha déanfainn me thiomna go brách | I'd never dictate my last will |
| Go dtíocfadh Mál bhán ni chuileannáin | 'Til the arrival of fair Molly Nee Chull-in-an |
| Bhí mise lá ara a choill | I happened one day in the woods |
| Is tharla dom soilse bhradoíge | And I met a charming young maiden |
| O dheánfadh si mara bhán beo | She'd make the sea come alive |
| No buachaill beag óg den seanduine | And a lovely young man of an old fellow |
| (Curfá 2x) | (Chorus 2x) |